Historia de Amor Real.

Cantar de las Cantares Capítulo 2 1 Soy no más que una rosa de Sharon, sólo un lirio en los valles. [El] 2 Como un lirio entre espinos es mi amada entre otras mujeres. El Eterno estaba halagado a su nación Israel, comparándola con un lirio, la palabra hebrea usada en su original para lirio es shoshaná (שושנה); raiz del Strong H7797; lirio (por su blancura), como flor u ornamento arq.; también trompeta (recta de forma tubular) H7797 שוש (sus) significa " estar brillante, alegre:—alegrar, alegría, regocijar, gozar." Por otro lado sus alagos la hacen resaltar estando entre espinos o entre otras mujeres, refiriéndose a otras naciones del mundo. La palabra hebrea para espinos es חוֹח ַkjóakj; strong H2336, de una raíz que no se usa apar. sign. perforar; espina; por anal. anillo para la nariz:—abrojo, cardo, espina, espino, hincar. En pocas palabras el Eterno se refiere a su nación de la siguiente manera: "Eres una trompeta llena de alegría, de gozo, de blancura, eres...